NOTICE

클릭해서 Aaron Kim 영어회화앱을 무료 다운받으세요^^






누군가를 사랑한다는 것은 그냥 줄 수 있는 넉넉함이 아니라, 꼭 줄 수밖에 없는 절실함인거야

Loving somebody is not "giving as I have" but "giving as I have to"


누군가를 사랑한다는 건 그 사람이 널 끝없이 괴롭게 만든대도 그래서 그 사람을 끝없이 미워하고 싶어진대도 

결국 그사람을 미워할 수 없다는 뜻이기도 해

Loving somebody is that you'd never dislike the one even if you long to dislike the one as the one hurt you endlessly



사랑한다는 건 미워하지 않는다는 의미가 아니라 결코 미워할 수 없다는 뜻이야 

Loving is not the opposite of hatred.. It's "not being able to hate the one"



신고