NOTICE

bail on

Date : 2018.05.01 21:30 Category : English/Vocabulary



친구가 약속 장소에 나타나지 않거나 약속을 어겼을 때, <바람맞히다> 라는 표현을 쓰고 이 표현이 영어로 <bail on + 사람> 이라 한다


사실 <바람 맞히다>라는 표현은 많다 <stand + 사람 + up> 이나 <blow + 사람 + off> 으로 표현하기도 한다.


오늘은 또다른 <바람 맞히다>의 표현인 <bail on + 사람>을 알아보자


She bailed on me last night

- 어젯밤에 그녀가 나를 바람맞혔어


위 사진 속의 문장을 보자


When all of your friends bail on you for your birthday. Like. Wow. Thanks a lot

- 모든 친구가 생일날 너를 바람맞혔을 떄, 와우!! 감사합니다! 해야죠